歌词押韵真好,以后别再押了(bushi
知って欲しいの 好想让你了解
本を読むのが好き 手不释卷的自己
(资料图)
知らない事 知りたい 对未知的事物追根究底
可愛い物 尊い 可爱的事物亦会珍惜
これ、宇宙の真理よ 这便是宇宙中的真理
素敵なもの 見つめて 色感じる 凝视着 美好的事物 感受它的色彩
目を閉じれば たちまち 宇宙になる 只要闭上眼睛 就好似 置身宇宙
お団子 クレープ オムライス 团子 可丽饼 蛋包饭
全部食べるよ! 我全部都想吃
みんなの 笑顔の 大家的笑颜
ご褒美だもん! 即为奖励
健全な精神は 健全な身体に宿る 健全的精神 寓于健全的身体
日々の努力 裏切りはしない 每天的努力 永不辜负自己
それぞれの現す色 各自呈现出的色彩
重なり合い 全部合而为一
新しい色が 崭新的色彩
見えてくるの 就一定会出现
今までの 私たちの 至今为止的我们
イメージじゃなくて 早已打破固有印象
驚かせたら ごめんね 让您吃惊了 实在抱歉
これもわたしたち 但这也是我们无疑
才色兼備 Kawaii(イブキ) 才色兼备 Kawaii(衣舞纪)
純情可憐 Kawaii(サキ) 纯情可怜 Kawaii(咲姬)
天真爛漫 Kawaii(トワ) 天真烂漫 Kawaii(乙和)
博覧強記 Kawaii(ノア) 博览强记 Kawaii(诺亚)
筋肉に頼りすぎ(え——) 不要太依靠蛮力(诶——)
笑顔で誤魔化すのダメ(いやいやいや) 不要用笑容来掩饰(没有的啦)
暴走するのやめて(暴走じゃないよ) 不要控制不住自己(谈不上暴走啊)
特に言うことないな(そうですか) 好像没有什么特别要说的啊(好像是啊)
一人ひとり 色 強く放ち 每个人自己 强烈绽放的绚丽
ひかり輝いて 行くの 向耀眼的光芒前进
それぞれの現す色 各自呈现出的色彩
重なり合い 全部合而为一
たくさんの色が 无数的色彩
溢れ出すの 就会满溢而出
伝えたい事 一杯あって 想传达出去的事 不计其数
戸惑わせるかも 也许会让你感到困惑
でも わかってくれるよね? 但是 你会明白的吧?
自分と全然違う 各不相同的我们
バラバラな私たち 完全不同的自己
似てるとこ なんて ないわ 我们的相同之处 完全 没有啊
でもあなたたちが大好き!! 但最喜欢你们的心情始终如一
それぞれの現す色 各自呈现出的色彩
重なり合い 全部合而为一
新しい色が 崭新的色彩
輝き出す 就会开始闪耀
今までの 私たちの 至今为止的我们
イメージじゃなくても 早已打破固有印象
好きになって欲しいのよ 希望成为你喜欢的样子
これもわたしたち! 但这也是我们无疑
We are Photon Maiden!! We are Photon Maiden!!
部分歌词摘自萌娘百科
翻译、润色:阳关飞雁
期待大佬修改,转载请注明出处